Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "nuclear radiation" in French

French translation for "nuclear radiation"

radiation nucléaire, radiation dont la source provient d'un processus nucléaire
Example Sentences:
1.The crystals he grows (Mercuric Iodide crystals) are used to make precision detectors for nuclear radiation.
Les cristaux d'iodure de mercure, ceux dont il s'occupe, sont utilisés pour construire des détecteurs précis de radioactivité.
2.It was the worst civilian nuclear radiation accident in Japan prior to the Fukushima Daiichi nuclear disaster of 2011.
C'est le pire accident nucléaire au rayonnement au Japon avant l'accident nucléaire de Fukushima de 2011.
3.Unlike most nuclear power sources, which use nuclear radiation to generate heat, which then generates electricity (thermoelectric and thermionic sources), betavoltaics use a non-thermal conversion process, using a semiconductor p-n junction.
Contrairement à la plupart des sources nucléaires, qui utilisent une réaction nucléaire pour générer l'énergie qui sera transformée en électricité (thermoélectrique et ionique), les bêtavoltaïques reposent sur un processus de transformation non-thermique.
4.The question of how to dispose of radioactive waste remains unresolved , the safety of nuclear power stations is not guaranteed and the effects of nuclear radiation are not at all fully understood.
la question de l'évacuation des déchets radioactifs reste sans réponse , la sécurité des centrales nucléaires n'est pas garantie , tandis qu'il subsiste encore de nombreuses zones d'ombre sur les effets des rayonnements nucléaires.
5.Could the commission or commissioner explain to me in what way the european union can help russia in the dismantling of shipwrecks and how it can stave off the nuclear radiation risk for our eu citizens?
la commission ou le commissaire voudraient-ils m' expliquer comment l' union européenne peut aider la russie à démanteler les épaves et détourner des citoyens de l' ue le risque d' irradiation nucléaire ?
6.The austrian presidency takes the view that any reasonable policy of protection against nuclear radiation must involve full observance of the eu and international provisions in force , if not of more stringent rules.
la présidence autrichienne est d'avis qu'une politique raisonnable en matière de protection contre les rayonnements atomiques doit être menée en respectant totalement les réglementations communautaires et internationales en vigueur et , le cas échéant , en les améliorant.
7.I wanted to ask the commissioner whether it is true that soldiers of the nato armed forces now stationed in that region undergo special controls against nuclear radiation and that the same measures are not applied to civilians living in the area?
je voulais demander à la commissaire s'il est vrai que des soldats des forces armées de l'otan stationnés dans cette région subissent des contrôles spéciaux contre les radiations nucléaires et que les mêmes mesures ne sont pas appliquées aux civils vivant dans cette région.
8.Mr president , i am sure we all remember on this day the fear that gripped us 10 years ago. when we heard the news of the nuclear disaster at chernobyl and followed the trail of nuclear radiation as it crossed europe we felt real fear.
monsieur le président , je suis certain que nous nous rappelons tous aujourd'hui de la peur qui s'est emparée de nous il y a dix ans , lorsque nous avons entendu l'annonce de la catastrophe de chernobyl et suivi le nuage radioactif qui a survolé l'europe.
9.The directive amending the directive on the community code relating to medicinal products for human use now entitles the member states temporarily to permit the distribution of authorised medicinal products in the case of an attack involving the spread of pathogens , toxins , chemical agents or nuclear radiation.
en vertu de la directive modifiant la directive instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain , les États membres ont aujourd’hui le droit de permettre temporairement la distribution de médicaments autorisés en réponse à un attentat entraînant la propagation d’agents pathogènes , de toxines , d’agents chimiques ou de radiations nucléaires.
10.Research programs were developed for biology (zoology and botany), bacteriology, limnology, biochemistry, animal and human physiology, pathology, ecology, oceanography, meteorology, cosmic rays and ionospheric observations, environmental nuclear radiation, continental and sea ice glaciology, satellite geodesy, geology, geophysics, seismology, ozone monitoring and tide measurement.
Des programmes de recherche ont été développés pour la biologie (zoologie et botanique), la bactériologie, la limnologie, la biochimie, la physiologie animale et humaine, la pathologie, l'écologie, l'océanographie, la météorologie, les rayons cosmiques et les observations ionosphériques, la radioactivité de l'environnement, la glaciologie des glaces continentales et de la mer, la géodésie par satellite, la géologie, la géophysique, la sismologie, la surveillance de l'ozone et la mesure des marées.
Similar Words:
"nuclear programme of south africa" French translation, "nuclear programs" French translation, "nuclear proliferation" French translation, "nuclear propulsion" French translation, "nuclear pulse propulsion" French translation, "nuclear reaction" French translation, "nuclear reactor" French translation, "nuclear reactors" French translation, "nuclear receptor" French translation